Сайт города Енисейска

24 ноября 2013

Уважаемые жители Енисейска! Клуб «Родослов» города Енисейска выходит за пределы нашего города! Очередное заседание клуба состоялось в читальном зале библиотеки города Лесосибирска!

Уважаемые жители Енисейска! Клуб «Родослов» города Енисейска выходит за пределы нашего города! Очередное заседание клуба состоялось в читальном зале библиотеки города Лесосибирска!
Муниципальное бюджетное учреждение культуры города Лесосибирска «Централизованная библиотечная система» библиотека № 3 встретила енисейских «родословов» благожелательно. Сотрудники встретили гостей радушно, провели экскурсию по залам библиотеки, угостили чаем со сладостями. Когда принимающая сторона и все гости были представлены друг другу перешли к повестке дня, в плане которой было заявлено два вопроса: 1. «Как говорили наши предки. Часть 2 Анагрский словарь». 2. «О проблеме засорения современного русского языка».
«Ангарский словарь» это социокультурный проект, частичка его и была перенесена в библиотеку, которую сопровождал рассказ о диалектах той территории, где жители Кежемского района на реке Ангаре были вынуждены покидать родные места, так как велось строительство ГЭС, и уезжать в другие регионы.
Рассказ получился интересным, потому что перед тем, как докладчик начала говорить о проблемах исчезающих диалектов, она дала историческую справку об укладе жизни сибиряков Кежемского района. Она рассказала о каскаде электростанций, которые погребли под собой огромное количество артефактов, приоткрывающих нам историю жизни ангарцев, которые населяли эти места 35 тысяч лет назад. Ушли под воду и памятники русского деревянного зодчества XVll - XVlll веков... Посмотрели «родословы» фильм красноярского режиссера и продюсера документального кино Элины Астраханцевой «Последняя рыбалка Тамары» о том, как уничтожали Кежму... 22 октября 2013 года Элина получила награду Российской национальной премии «Страна» за этот фильм в номинации «За оригинальность идеи».
Только после этой информации начался разговор об ангарских диалектах. В Красноярском крае уже прошла выставка «Ангарский словарь под водой». Ассоциации у людей, которые уезжали с родных мест, такие, как будто шла война, потому что не успели скрыться с глаз родные дома, как их поджигали, что вызывало шок у переселенцев. Ведь даже кладбища должны были уйти под воду. Теперь невозможно поклониться праху близких, можно только помнить...
А слова? Например, с Ангарских берегов пришло слово «изнахратили», смысл которого мы все сегодня хорошо понимаем. Полотенце называли «рукотёрником», а шторку «задергушником». А вот слово «жаба» являлось синонимом слову «голод».
Детей переселенцев в школах поправляли, старались подавлять все проявления местничковых говоров. Во Франции же, например, очень бережно относятся к особенностям и специфике диалектов французского языка, распространённого в той или иной территории страны.
Нужно ли сохранять говоры? Нужно ли говорить так, как говорили наши предки? Пока вопросы на эти ответы остались открытыми, хотя сохранять, описывать, сберегать особенности уходящей культуры необходимо. Но вот стоит ли говорить на старых диалектах и употреблять забытые слова?
Второй же вопрос, который подняли на заседании клуба «Родослов» города Енисейска, сегодня актуален, как никакой другой. «Проблемы засорения современного русского языка» - они есть и остаются в нашей действительности.
Член клуба Н. П. Домаева читала стихи рано ушедшей из жизни Л. Лебедевой, которые написаны на чистом, «правильном» русском языке, подчёркивая тем самым особу красоту и мелодичность нашего языка..
Сколько ненужный иностранных слов вошло сегодня в наш язык? «Родословам» были предложены карточки, на одной стороне которых были напечатаны выдержки из разных газет, преимущественно из центральных печатных изданий, а на обратной стороне значение слова, которое недавно вошло в наш обиход, но значение его малоизвестно россиянам.
Приведём несколько примеров. «Государственная дума, Совет Федерации принимают драфты, которые потом доводятся до состояния работающих законов». (АиФ) «Драфт» - проект, рабочий документ. Разве в нашем языке мало синонимов оному слову? Далее. «Как известно, большую часть времени, которое женщина тратит на мейкап, она проводит в раздумьях». (АиФ) А вот слово «мейкап» состоит из двух английских слов и имеет несколько значений, в том числе - макияж, внешний вид. О чём это говорит нам? О том, что никакой необходимости в применении данного английского эквивалента в русскоязычной речи нет. Ещё один пример, из газеты «Московский комсомолец»: «Насколько понимаю, на рынке сейчас очень много фэйка». «Фэйк» - подделка, фальшивка! Просто какой-то бред, использовать иностранные слова, к тому же неправильно их произносить, ведь в точной английской транскрипции эти слова даже звучат иначе, имея при этом такой богатый словарный запас, который есть в русском языке.
Между членами клуба возник спор и острое обсуждение о проблеме внедрения иностранных слов в русский язык, постоянное употребление их в средствах массовой информации, в том числе по телевидению. Комментарии были самые разнообразные. Всё-таки «это было бы смешно, если бы не было так грустно»...
Ведь такие изменения в языке ведут к изменению мышления человека, которое в свою очередь ведёт к изменению менталитета, а впоследствии и культуры. А другая культура уже делает нацию другой, уничтожает ею в том состоянии, в котором она находится сегодня. Ярким примером засилья иностранных названий, конечно, служит реклама, в том числе вывески на магазинах, большинство из которых сегодня стали именоваться «супермаркетами» или «минимаркетами», и российских «бутиках»: «Холидей», «Подиум», «О'кей!» и аналогичное.
Клуб «Родослов» города Енисейска на своих собраниях и занятиях затрагивает очень интересные и актуальные темы. Поэтому стоит придти хотя бы на одно заседание и самому участвовать в обсуждении вопросов, которые будут стоять на очередной повестке дня.
Клуб «Родослов» города Енисейска рад всем новым и «старым» членам, он базируется в библиотеке Енисейска по адресу: г. Енисейск, ул. Ленина, 95.
Благодарим члена клуба «Родослов» города Енисейска
М. А. Сидорову за помощь в подготовке материала
Т. А. Ушенина
Фото М. А. Сидоровой

Вопрос администрации сайта

Задайте свой вопрос

Календарь

10-6-2026
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Погода

www.rp5.ru